Boekingslay-out aanpassen voor vertalingen
Als je de velden van bijvoorbeeld de artikelomschrijvingen vertaald hebt, kun je de velden Vertaalde itemcode, Vertaalde itemomschrijving, Vertaalde extra omschrijving en Vertaalde itemopmerking in de boekingslay-outs opnemen. Afhankelijk van de taal die bij de verkooprelatie staat ingesteld, zie je in de boekingslay-out dan direct de omschrijving van de verkooprelatie. Deze velden kun je ook in de rapporten opnemen, zodat de velden ook in de afgedrukte/verstuurde verkooporder in de juiste taal zichtbaar zijn.
Let op:
Deze beschrijving is alleen van toepassing op ordermanagement boekingslay-outs.
In de lay-outs voor voor- en nacalculatie kun je geen vertaalde omschrijvingen opnemen. Bij voor- en nacalulatie is het wel mogelijk dat de vertaling van de werksoort op de factuur naar voren komt. De vertaling wordt dus niet getoond tijdens het boeken, maar wel op de factuur.
Velden toevoegen aan boekingslay-out voor vertaling:
- Ga naar: Algemeen / Beheer / Boekingslay-out.
- Open de boekingslay-out.
- Ga naar het tabblad: Regel.
- Voeg de veldenĀ Vertaalde itemcode, Vertaalde itemomschrijving, Vertaalde extra omschrijving en Vertaalde itemopmerking toe (voor zover je deze gebruikt), achter het veld Type.
- Sla de boekingslay-out op.
Je kunt nu bijvoorbeeld orders toevoegen voor de buitenlandse verkooprelaties waarin je direct de itemomschrijvingen, e.d. in de juiste taal ziet.
Je kunt de vertaalde omschrijvingen, etc. niet meer wijzigen in de boekingslay-out, als je een order toevoegt.
Als je wilt dat het rapport waarmee je de verkooporder afdrukt, volledig in de andere taal is, moet je een nieuw rapport in de betreffende taal toevoegen. Dit nieuwe rapport koppel je via een nieuw verkooprelatieprofiel (bijvoorbeeld 'Profiel Engels') aan de buitenlandse relatie. In het rapport gebruik je dan het veld Vertaalde omschrijving in plaats van het standaardveld Omschrijving.