Traduction du libellé de l'article et du composant salarial

Dans Profit, vous pouvez traduire en plusieurs langues les libellés de postes (articles, etc.), de routes, d'unités et de lieux. La configuration de la langue dans les propriétés de la relation de vente ou de la relation d'achat permet d'afficher et d'imprimer le poste dans la langue appropriée.

Description

Exemple : 

Imaginons que vous exportiez vos articles vers des relations de vente en Allemagne et en Angleterre. Il est possible de traduire et d'imprimer les descriptions des articles dans la langue de la relation de vente de vos offres, commandes, bons de livraison, etc.

En traduisant vos articles et autres, vous pouvez afficher dans le lay-out de saisie la description dans la langue de la relation de vente / d'achat et l'imprimer dans un rapport. Cette fonction est surtout pratique si vous avez à faire à plusieurs langues. Vous pouvez maintenant afficher plusieurs langues à l'aide d'un champ dans le même lay-out de saisie ou les imprimer dans le même rapport.

Il est possible de traduire les tables à l'aide de codes fixés, mais aussi à l'aide de données de base que vous avez créées (articles, unités, groupe d'articles, etc.). Les champs que vous devez traduire dépendent de la table. Ce sont souvent le code, la description, la description supplémentaire et le commentaire (du pied de page du lay-out de saisie).

Cette fonction peut être utilisée pour traduire lescomposants salariaux et / ou lesfonctions. Indiquez le différent langage dans les propriétés de langage employés.

Vous ne pouvez plus modifier les libellés traduits, etc. dans le lay-out de saisie, si vous ajoutez une commande. Si vous le souhaitez, vous pouvez ne pas traduire, mais ajouter par exemple un champ libre que vous modifiez pendant la saisie.

Il est possible d'importer les traductions.

Pour traduire des descriptions (d'article), contrôlez d'abord si la table de langage contient la langue dans laquelle vous voulez effectuer la traduction. Traduisez ensuite si nécessaire les descriptions des articles. Vous ajoutez les champs que vous avez traduits par article, au lay-out d saisie de la commande. Définissez la langue à utiliser dans les relations de vente. Ajoutez finalement les commandes aux relations de vente avec les différents paramètres de langage, où vous pouvez voir les descriptions et autres dans la langue de la relation de vente.

Méthode

  • Ajout d'un code de langue

    Vous pouvez personnellement ajouter un code linguistique.

  • Traduction des libellés de produit

    Dans Profit, vous pouvez traduire en plusieurs langues les libellés de postes (articles, etc.), de routes, d'unités et de lieux. La configuration de la langue dans les propriétés de la relation de vente ou de la relation d'achat permet d'afficher et d'imprimer le poste dans la langue appropriée.

  • Ajout d'une traduction de composant salarial

    Profit  vous permet de traduire les libellés des composants salariaux en plusieurs langues. La configuration de la langue dans les propriétés de l'employé ou de l'employeur permet d'afficher la fiche de paie dans la langue appropriée.

  • Intégration des champs dans les lay-outs de saisie

    Intégrez les champs Code item traduit, Description de l’élément traduite, Description supplémentaire de l’élément traduite etRemarque de l’élément traduite dans les lay-outs de saisie pertinents. Lors de la saisie, vous constatez que les champs sont dans votre langue et dans celle de la relation de vente/d'achat.

  • Utilisation des champs traduits dans un rapport

    Vous pouvez imprimer les champs traduits dans un rapport, en ajoutant des champs spécifiques au rapport. La langue dans laquelle les champs sont imprimés dépend du code linguistique dans les propriétés du client.

  • Configuration de la langue dans les propriétés de la relation d'achat et/ou de vente

    Vous pouvez configurer la langue des fournisseurs et des clients en la définissant dans leurs propriétés. Sur la base de cette configuration, les champs des rapports peuvent être complétés dans cette langue plutôt qu'en néerlandais.

  • Import des traductions

    vous pouvez importer les traductions par langue. Cela vaut pour toutes les tables de codes traduisibles, y compris les composants salariaux.

  • Actualisation de la base de données de la langue de base

    Profit est livré en langue néerlandaise pour les nouvelles Versions, Builds et Updates. Si votre langue de base est différente du néerlandais, il est possible que tout ne soit pas affiché dans votre langue de base dans un ou plusieurs environnements. Vous pouvez alors modifier la langue de base.

Voir aussi :